רמז – עזרה ופתרונות

להיות, או לא להיות

כל מה שרצית לדעת על להיות, או לא להיות:
להיות, או לא להיות (באנגלית: To be, or not to be) הוא משפט הפותח מונולוג המהווה אחד משיאי המחזה "המלט" מאת ויליאם שייקספיר.
המונולוג נכלל במערכה השלישית, תמונה ראשונה.
המלט אינו לבדו על הבמה כאשר הוא נושא את המונולוג: על הבמה נוכחים המלך קלאודיוס ועמו שר החצר פולוניוס, וכן אופליה.
השאלה אם המלט רואה את אופליה, או את המלך ואת פולוניוס, כאשר הוא נושא את המונולוג, נתונה לפרשנות.
תחילת המונולוג מפי המלט, בנוסחו המקורי:

To be or not to be– that is the question
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles
 And, by opposing, end them.

בתרגומו הנודע בעברית של אברהם שלונסקי:

להיות, או לא להיות, וזו השאלה:
מה נעלה יותר: לשאת באורך-רוח
חיצי גורל אכזר, אבני מרגמותיו,
או אם חמוש לצאת מול ים הייסורים,
למרוד, וקץ לשים להם!

קדם לתרגומו של שלונסקי תרגומו של יהודה ליב גורדון:

הֱיוֹת אוֹ לַחְדּוֹל מִהְיוֹת? זֹאת הִיא הַשְּׁאֵלָה?
הֲטוֹב טוֹב לְאָדָם לָשֵׂאת דּוּמָם וְלִסְבּוֹל
כָּל פִּגְעֵי הַזְּמָן, כָּל מַגֵּפוֹת הַמִּקְרֶה,
אוֹ הֵחָלֵץ עֲלֵיהֶם וְלָשׂוּם קֵץ אֶל כֻּלָּמוֹ
פַּעַם אֶחָת?

– המליט, באתר פרויקט בן-יהודה

תרגומו של ט.
כרמי:

להיות או לא להיות, זו השאלה:
כלום נעלה יותר להתענות
בפגיעותיו ומטחי-חיציו
של הגורל המתעמר,
או להניף את חרבך על ים
הייסורים, לבוא במשבריו,
וכך לשים קץ גם לייסוריך.

נלקח מויקיפדיה

הגדרות נוספות הקשורות ללהיות, או לא להיות:
ביטויים שייקספיריים
מונולוגים
המלט

Exit mobile version